AI Kodex
АПК ст. 12 Статья кодекса

ст. 12 АПК — Язык судопроизводства

Полный текст ~65 строк · 3 кб

1. Судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации. 2. Лицам, участвующим в деле и не владеющим русским языком, арбитражный суд разъясняет и обеспечивает право знакомиться с материалами дела, участвовать в судебных действиях, выступать в суде на родном языке или свободно выбранном языке общения и пользоваться услугами переводчика. Закрыть свободно выбранном языке общения — что это такое простыми словами? Сам процесс в арбитражном суде идет на русском языке. Но если участник не владеет русским, он может говорить на родном или другом удобном ему языке. Для этого суд должен дать возможность пользоваться переводчиком. Пример из жизни Предприниматель из Армении участвовал в споре о долге на 540 000 ₽. По-русски он говорил слабо и попросил переводчика. Суд обеспечил перевод, чтобы он мог нормально объяснить свою позицию.

1. Судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке - государственном языке Российской Федерации.

2. Лицам, участвующим в деле и не владеющим русским языком, арбитражный суд разъясняет и обеспечивает право знакомиться с материалами дела, участвовать в судебных действиях, выступать в суде на родном языке или свободно выбранном языке общения и пользоваться услугами переводчика.

Закрыть свободно выбранном языке общения — что это такое простыми словами? Сам процесс в арбитражном суде идет на русском языке. Но если участник не владеет русским, он может говорить на родном или другом удобном ему языке. Для этого суд должен дать возможность пользоваться переводчиком. Пример из жизни Предприниматель из Армении участвовал в споре о долге на 540 000 ₽. По-русски он говорил слабо и попросил переводчика. Суд обеспечил перевод, чтобы он мог нормально объяснить свою позицию.

Закрыть свободно выбранном языке общения — что это такое простыми словами? Сам процесс в арбитражном суде идет на русском языке. Но если участник не владеет русским, он может говорить на родном или другом удобном ему языке. Для этого суд должен дать возможность пользоваться переводчиком. Пример из жизни Предприниматель из Армении участвовал в споре о долге на 540 000 ₽. По-русски он говорил слабо и попросил переводчика. Суд обеспечил перевод, чтобы он мог нормально объяснить свою позицию.

Закрыть

свободно выбранном языке общения — что это такое простыми словами?

Сам процесс в арбитражном суде идет на русском языке. Но если участник не владеет русским, он может говорить на родном или другом удобном ему языке. Для этого суд должен дать возможность пользоваться переводчиком. Пример из жизни Предприниматель из Армении участвовал в споре о долге на 540 000 ₽. По-русски он говорил слабо и попросил переводчика. Суд обеспечил перевод, чтобы он мог нормально объяснить свою позицию.

Сам процесс в арбитражном суде идет на русском языке. Но если участник не владеет русским, он может говорить на родном или другом удобном ему языке. Для этого суд должен дать возможность пользоваться переводчиком.

Пример из жизни

Предприниматель из Армении участвовал в споре о долге на 540 000 ₽.

По-русски он говорил слабо и попросил переводчика.

Суд обеспечил перевод, чтобы он мог нормально объяснить свою позицию.

Спросить AI про АПК ст. 12