1. В необходимых случаях для участия в действиях по осуществлению налогового контроля на договорной основе может быть привлечен переводчик . Закрыть Переводчик — что это такое простыми словами? Нейтральный человек, который переводит речь и документы во время налоговых действий (включая язык жестов). Его предупреждают об ответственности за неправильный перевод. Пример из жизни Филиал французской компании приносит возражения на французском. Переводчик помогает устно на рассмотрении и делает письменный перевод писем. 2. Переводчиком является не заинтересованное в исходе дела лицо, владеющее языком, знание которого необходимо для перевода. Настоящее положение распространяется и на лицо, понимающее знаки немого или глухого физического лица. 3. Переводчик обязан явиться по вызову назначившего его должностного лица налогового органа и точно выполнить порученный ему перевод. 4. Переводчик предупреждается об ответственности за отказ или уклонение от выполнения своих обязанностей либо заведомо ложный перевод, о чем делается отметка в протоколе, которая удостоверяется подписью переводчика.
1. В необходимых случаях для участия в действиях по осуществлению налогового контроля на договорной основе может быть привлечен переводчик .
Закрыть Переводчик — что это такое простыми словами? Нейтральный человек, который переводит речь и документы во время налоговых действий (включая язык жестов). Его предупреждают об ответственности за неправильный перевод. Пример из жизни Филиал французской компании приносит возражения на французском. Переводчик помогает устно на рассмотрении и делает письменный перевод писем.
Закрыть Переводчик — что это такое простыми словами? Нейтральный человек, который переводит речь и документы во время налоговых действий (включая язык жестов). Его предупреждают об ответственности за неправильный перевод. Пример из жизни Филиал французской компании приносит возражения на французском. Переводчик помогает устно на рассмотрении и делает письменный перевод писем.
Закрыть
Переводчик — что это такое простыми словами?
Нейтральный человек, который переводит речь и документы во время налоговых действий (включая язык жестов). Его предупреждают об ответственности за неправильный перевод. Пример из жизни Филиал французской компании приносит возражения на французском. Переводчик помогает устно на рассмотрении и делает письменный перевод писем.
Нейтральный человек, который переводит речь и документы во время налоговых действий (включая язык жестов). Его предупреждают об ответственности за неправильный перевод.
Пример из жизни
Филиал французской компании приносит возражения на французском. Переводчик помогает устно на рассмотрении и делает письменный перевод писем.
2. Переводчиком является не заинтересованное в исходе дела лицо, владеющее языком, знание которого необходимо для перевода.
Настоящее положение распространяется и на лицо, понимающее знаки немого или глухого физического лица.
3. Переводчик обязан явиться по вызову назначившего его должностного лица налогового органа и точно выполнить порученный ему перевод.
4. Переводчик предупреждается об ответственности за отказ или уклонение от выполнения своих обязанностей либо заведомо ложный перевод, о чем делается отметка в протоколе, которая удостоверяется подписью переводчика.